تنها یک نوع کمدی در ذهن مردم ایران وجود دارد / تئاتر خوب نیست


تنها یک نوع کمدی در ذهن مردم ایران وجود دارد / تئاتر خوب نیست

نویسنده و کارگردان زن دو چهره می گوید: شاید بسیاری از بینندگانی که این اثر را دیده اند تعجب کنند که چرا عنوان کمدی برای این اثر گذاشته شده اما ما نخندیدیم. نمایش ما کمدی است. اما طنز انواع مختلفی دارد. در این سال ها متأسفانه تنها یک نوع کمدی در ذهن تماشاگران تئاتر ما شکل گرفته است و همین باعث شده است که فقط به آن به عنوان یک کمدی فکر کنیم که باعث خنده شما شود.


او گفت: مارسل با عمه و مادرش در مادرید زندگی می کند و آنها قرار است دختری نجیب را به آنها معرفی کنند تا به زودی ازدواج کنند، اما این برخلاف آن چیزی است که او پیش بینی کرده بود. این خلاصه ای از یک نمایشنامه به نام “زنی با دو صورت“این روزها نوشته و اجرا می شود”پندار اکبریاو روی صحنه تئاتر شهر سپندا صعود کرد. این نمایش بر اساس نمایشنامه ای از میگوئل میورا ساخته شده است که اکبری در آن با نیلوفر پارس، نیس یوسف، علیرز دیلمی، پان باگریان، ماریا مشاهال، روناک برخوردار و آیدا سرمستا بازی می کند.


پندار اکبری در گفت و گو با خبرنگار ایلنا درباره این نمایش توضیح داد: این متن برگرفته از نمایشنامه دو چهره ای از میگوئل میورا است. نویسنده اسپانیایی که آثارش در کشورش بسیار مورد توجه قرار گرفته و در اروپا محبوبیت خاصی دارد.


این کارگردان و بازیگر تئاتر ادامه داد: در این نمایش محتوا و معنای عمیقی که در این متن وجود داشت جذب من شد به همین دلیل سعی کردم با نوشتن و اقتباس این محتوا را خراب نکنم. اما در ساخت تصاویر و صحنه ها تغییرات قابل توجهی ایجاد کردم که می تواند روحیه مخاطب امروزی را تحت تاثیر قرار دهد.


اکبری با اشاره به اینکه این نمایش پیش از این در ایران دو چهره اکران نشده بود، خاطرنشان کرد: یکی دیگر از اولویت های من در انتخاب این متن معصومیت نمایشنامه بود. من تقریباً یک سال روی متن کار کردم، اما تصمیم برای اجرای آن مصادف شد با شروع دوره کرونا و قرنطینه و پیامدهای آن که تکمیل آن دو سال طول کشید. از آنجایی که در این مدت هر دو سالن اغلب تعطیل بود و هنوز تماشاگران به سالن بازنگشته بودند، با محدودیت اجرا مواجه بودیم.


وی با اشاره به اینکه در اقتباس از نمایشنامه اصلی تقریباً 70 درصد متن را تغییر داده است، گفت: حتی در مدتی که تمرین نمایش را شروع کردیم، تغییرات متن به چیزی که می خواستم نزدیک شد.


این هنرمند جوان تئاتر گفت: خوشبختانه نزدیک به دو ماه تمرین و روی صحنه بردیم. تنها مشکل پیشرفت ما هزینه بالا بود.


اکبری همچنین با اشاره به مضمون و مضمون نمایشنامه و همچنین سبک و فضای اجرای آن بیان کرد: زن در دو چهره راوی بین واقعیت و خیال و بین دروغ و واقعیت است. این ایده را از کجا می‌بینید که اگر شما یکی از این قهرمانان بودید، چه تصمیمی می‌گرفتید؟ راستش را گفتی؟ یا فقط قصد داشتید با دروغ از منافع خود محافظت کنید؟ اگر حقیقت را می دانستید، از آن علیه کسی استفاده می کردید یا به او کمک می کردید که او را از موقعیتی که در آن قرار داشت نجات دهد. یعنی تماشاگر در این نمایش با چالشی مواجه است که باید آن را انتخاب کند.


پندار اکبری ۲


پندار اکبری در صحنه نمایش «زن در دو چهره» به نویسندگی و کارگردانی خودش.


نویسنده و کارگردان «زن در دو چهره» ادامه داد: شاید بسیاری از بینندگانی که این اثر را دیده اند تعجب کنند که چرا از عنوان کمدی برای این اثر استفاده شده اما ما نخندیدیم؟ در اینجا باید اعلام کنم که نمایش ما کمدی است. اما طنز انواع مختلفی دارد. در این سال ها متأسفانه تنها یک نوع کمدی در ذهن تماشاگران تئاتر ما شکل گرفته است و همین باعث شده است که فقط به آن به عنوان یک کمدی فکر کنیم که باعث خنده شما شود.


اکبری ادامه داد: در لایه های زیرین این اثر داستانی تلخ و غم انگیز است که سعی شده تماشاگر را از موقعیت های طنز ببرد. بنابراین از یک طرف لبخند را بر لبان بیننده می نشاند و از طرف دیگر کنجکاوی بیننده را نسبت به داستان جلب می کند. این دقیقاً همان چیزی بود که من به دنبال آن بودم. می خواستیم مخاطب نه برای دیدن یک کمدی مطلق و فقط خندیدن، بلکه برای همراهی با داستان وارد سالن شود.


وی خاطرنشان کرد: سال هاست که به کارگردانی تئاتر فکر می کنم و پس از تجربه دستیاری و بازی در نمایش های مختلف تصمیم گرفتم این متن را روی صحنه ببرم. دلم می‌خواست متنی باشد که خودم آن را دوست دارم، آدم‌هایی که در آن بازی می‌کنند و تماشاگران. خوشبختانه این رضایت تاکنون اتفاق افتاده است.


نویسنده و کارگردان فیلم کوتاه «جاده فرعی» خاطرنشان کرد: کرونا با وجود واکسیناسیون عمومی و کاهش تعداد مبتلایان به این ویروس همچنان بر جامعه تأثیر می گذارد. اما متاسفانه کرونا حال و هوای تئاتر را خراب کرده است و کمتر از قبل تماشاگر را در سالن می بینیم. سعی می کنیم با تبلیغات مخاطب را به تئاتر دعوت کنیم اما تعداد تماشاگران سالن در حد متوسط ​​مانده است.


اکبری درباره اینکه عملکرد یک زن در دو چهره چقدر به فضای معنوی و سلیقه او نزدیک است، گفت: من آدم قوی ای هستم. این مربوط به کاری است که من انجام می دهم. خوشبختانه بسیاری از اساتید و هنرمندان این اثر را دیدند و امتیاز قابل قبولی به آن دادند، اما من با هر روز بهتر از اجراهای قبلی و اجرای ایده آل ترین فرم، بهتر بودم.


وی با اشاره به درگیر شدن مخاطبان در داستانی که روی صحنه آورد، تصریح کرد: به جرات می توانم بگویم که مخاطب صد درصد درگیر این کار بوده است. چون داستان برای بینندگان جذاب است و با کنجکاوی کامل آن را تا انتها دنبال می کنند و می خواهند بدانند چه پیش خواهد آمد.


این بازیگر و کارگردان تئاتر در ادامه گفت: فضای امروز تئاتر ما چندان جذاب نیست. از طرفی همه بازیگران نمایش با هزینه های بالای زندگی دست و پنجه نرم می کنند و با هزار مشکل روحی و روانی در حالی که پر از دغدغه و فکر و نگرانی است پای خود را در سالن می گذارند؛ در حالی که همه ی بازیگران این نمایش با مشکلات روحی و روانی همراه هستند. فکر می کنید با این شرایط می توان گفت تئاتر ما خوب پیش می رود؟


اکبری با اشاره به برنامه های خود برای تئاتر آینده اش گفت: در حال حاضر به دنبال متن جدیدی هستم که روند زمانم را طی می کند و در صورت تایید نهایی، بازنویسی متن را آغاز می کنم و به صحنه می روم. تولید.” اما من دوست ندارم پشت سر هم کار کنم. بنابراین، اجرای بعدی ممکن است زمان زیادی ببرد.


انتهای پیام/